Friday, July 17, 2009

INTRO 2 THAI

Sawaddii Khrap…

Cikgu harap sume anak murid cikgu sudah bersedia...

Hari ni, cikgu xnak berleter.. xnak cite ape yg cikgu slalu merapu dlm blog ni.. hari ni, cikgu nk bawa anak murid yg hensem2 dan comey2 yg sdg membaca blog cikgu ni ke Thailand..



Rileks! Bagi yg dah baca sentence di atas dan dah nak mula berkemas.. tunggu duluu. Cikgu xde duit nk bawak kamu sume ke Bangkok dgn flight…

Cume keje kamu.. baca post ini, dan inilah Thailand cikgu..

Paham murid2??

Ok.. baiklah.. mari kita mulakan.

Disebabkan pengetua kamu xde ari ni.. cikgu xnak ajar bahasa Inggeris.. kita rilek2kan otak dgn blajar bahasa Thai…

Nak x murid2??? (nak ke xnak ke.. lantak korang.. hehe)

Hah… hari ni, kita mulakan dgn perbualan asas..


1. Sawaddii… (slamat pagi/petang/malam)

Ni asas yer murid2.. sawaddii ini perlu la disambung dgn ‘khrap’ bagi penutur lelaki dan ‘kha’ bagi penutur perempuan… sila sebut murid2…

Ik rang (sekali lagi)

Bagusss… pandai …

2. Sabai dew re?? … (apa khabar)

Bila nk tanya khabar, murid2 perlu sebut ini… maka, jawapannya perlu la begini yer…

Sabai di… khrap /kha (saya sihat…)

Mai sabai … khrap/kha (saya tak sihat…)

‘Mai’ bermaksud tidak.. ‘sabai’ bermaksud sihat…

3. Khoo thuut… (maaf)

Kalau kamu nk apologize someone, sebut ni.. pas2, even dalam bahasa melayu pon, kalau org mintak maaf, apekah yg akan akan dibalas murid2??

Apee??

Apee??

Yaa.. pandai.. mestila kalau orang mohon maaf, kita cakap ‘tak pe..’ ataupun ‘owh, it’s OK’

Dalam bahasa thai, ‘tak pe’ itu disebut ‘mai pen rai’

Khaw chai mai?? (faham tak??)

Okla.. satu lagi..

4. Kun che aria na khrap/kha?? (sape nama kamu??)

Kalau kamu sume berkenan kee.. ngn orang Thai yg comel2 .. tanya jer nama dia.. maka.. jika lelaki (Phom) dan jika pompuan (Chun)… lelaki itu akan menjawab..

Phom/ Chun che (disusuli nama).. khrap/kha..

Perlu diingt … ‘Na’ tidak bermaksud apa2.. ia cume untuk menunjukkan kelembutan.. seolah2 ‘lah’ dalam bahsa melayu..

Paham murid2??

Hmm.. cukup la untuk kelas bahsa thai hari ni yeer .. nnt cikgu ajar lagi kata ganti diri…

Sblm 2, meh kita wat revision balik… n perlu ingat, Khrap and Kha itu amat penting dalam bahasa thai.. tiada kha atau khrap bermaksud kita kurang sopan dalam menuturkan bahasa Thai…

Khop kun (terima kasih)

Pai Kon Naa (selamat tinggal)

Leaw Pop Kan Mai (jumpa lagi)

Cikgu nk balik ni.. gajah cikgu dah tunggu.. byee…




5 comments:

Mr Daha said...

Wah3.. dah mengajar bahasa thai plak nmpknya.. pasni ajar bahasa jepun plak eh.. :P

Pemadam Baru said...

man..pesal ko gune font nih? nih font kegemaran aku..kalo ko gune kat blog ko, aku nak gune font ape? adeh...

CikGu_MaN said...

Mr Daha: insylh... hehe

Pemadam Baru: Ala.. skali skala... aku tau font ni trademark blog ko...

bubu253 said...

haah....font nie trademark chief...
hehehhe
egtkn td slh msok blog..
hahaha
(",)

CikGu_MaN said...

ahaha...
xperla...
dah wat surat mintak kebenaran dah utk gune font ni..